SHARE
COPY LINK

NORWEGIAN WORD OF THE DAY

Norwegian word of the day: Syden  

It’s the time of year when Norwegians will start chatting about going to the “the south” more and more. 

Norwegian word of the day: Syden
Norwegian word of the day: Syden. Caption Photo by Francesco Ungaro on Unsplash / Nicolas Raymond/FlickR

What does it mean? 

Syd is a more traditional and outdated way of saying south in Norwegian. These days sør is the most common and widely used way of saying south and is the form used when giving directions. 

By adding “en” to the word, it becomes “the south”. 

The word is an informal way of describing a holiday. However, it doesn’t just describe any holiday, it means a getaway to another country further south than Norway. 

But, not just any country further south than Norway, because otherwise, that’s most of the world. For example, spending your holidays in the Shetland islands wouldn’t qualify as heading south. 

The saying refers to warmer climates, more or less exclusively. Furthermore, it’s commonly used for “typical” Norwegian holiday destinations such as the Canary Islands, Greece, Turkey and Cyprus. 

If you find it slightly confusing, then don’t worry, plenty of children without a solid grasp of geography do too. For example, if told by their parents that they are going to “syden” for a holiday, some children will assume this is a country, rather than an expression. 

There isn’t really an equivalent English saying. The closest is used to describe the migration of birds seeking warmer weather in “heading south for the winter”. 

Use it like this

Jeg gleder meg kjempe masse til sommerferien, for da skal jeg til Syden. 

 (I am really looking forward to the summer holidays because then I am headed to “the South”. )

Anna: Hva skal du i sommer Karen?

(Anna: What are your plans for summer, Karen?)

Karen: Jeg skal til Syden!

 (Karen: I am going to “the South”)

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

NORWEGIAN WORD OF THE DAY

Norwegian word of the day: Klein 

Feeling awkward, hungover, maybe a bit sick? This word is the swiss army knife of slang expressions. 

Norwegian word of the day: Klein 

Why do I need to know klein?

Klein is a Norwegian expression which can express several things. It can be used as an informal way of saying that you feel embarrassed, hungover or sick. 

However, the term is most commonly used to express embarrassment or, more specifically, awkwardness in a conversation.

Klein, is a way of twisting the expression kleint, which describes something awkward. While they may appear to be the same word with just a letter chopped off, there are rules for using them to ensure you are grammatically correct. 

Kleint refers to a situation. Bumping into an ex when you’re looking a bit rough is a situation that would be described as kleint

For example, when you see your ex, you’ll think something like dette er kjempekleint!” to yourself, which means “this is super awkward”.

As with the example above, you can latch an intensifier, like kjempe, onto the word to help you express the situation’s awkwardness. 

When using klein, you are referring to your own personal feelings or describing another person rather than a situation. 

Out of the two, kleint is the more commonly and widely used of the expressions. 

Use it like this

Du var skikkelig klein på møtet i dag tidlig. Hva skjer?

(You were really awkward in the meeting this morning. What’s up?) 

Jeg møtte eksen min på butikken i helgen. Jeg visste ikke hva jeg skulle si og var kjempeklein!

(I met my ex in the grocery store this weekend. I didn’t know what to say and was so awkward!) 

SHOW COMMENTS