SHARE
COPY LINK
For members

NORWEGIAN WORD OF THE DAY

Norwegian word of the day: Utepils 

The weather in Norway is getting warmer, and it may soon be time for the first utepils of the year if you haven't had it already.

A café along the Akerselva river in Oslo.
It will soon be time for the first utepils of the year if you haven't had one already. Pictured is a café along the Akerselva river in Oslo. Photo by Nick Night on Unsplash

What does it mean? 

An utepils is a beer that is drank outside. However, an utepils isn’t just any beer drank outside. Utepils actually means a beer enjoyed while sitting out in the sun, either in a beer garden or outdoor seating area of a bar, restaurant or café. 

An utepils can also be enjoyed while out on a hike or while taking a break on the slopes. Skiing while inebriated isn’t encouraged, however. 

If you’re having a beer while outside and the sun isn’t out, and you’re sitting there with your teeth chattering or soaked through from rain, then it probably doesn’t qualify as an utepils. 

Why do I need to know this? 

Beyond learning a new colloquialism that’ll help you sound more like a local when talking the lingo, understanding the word also gives you a better understanding of the Norwegian mentality. 

For many, the first utepils of the year is something that is cherished as a major annual milestone. This is because the first utepils of the year represents the seasons’ changing and warmer weather. 

READ MORE: Nine great things to do in Norway in Spring 2022

The concept of utepils is also an example of Norwegians’ love for nature and the belief that the best things in life are enjoyed outside. 

Use it like this: 

Det er fantastisk vær for en utepils 

(It’s great weather for a beer outside)

Jeg hadde årets første utepils I helgen

(I had my first utepils of the year this weekend)

Blir du med på en utepils

(You want to join me outside for a beer?) 

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

NORWEGIAN WORD OF THE DAY

Norwegian expression of the day: Grevens tid 

Is it a good thing, or a bad thing, if you manage to do something in the "counts time"? Let's find out. 

Norwegian expression of the day: Grevens tid 

What does it mean? 

As mentioned in the intro, “grevens tid” literally translates to the “count’s time”. The count’s time means arriving at a good or lucky moment or achieving or preventing something, typically at the last minute. 

Catch a vase just before it hits the ground, or make it to the station just in time to catch your train? Then you did it in the count’s time. 

The term is said to have originated in Sweden and refers to Count Per Brahe Dy, who became governor of Finland in 1637. It was customary for a count to arrive late to events during the period. This is because, typically, the highest status one held, the more likely they were to come later. 

However, these days the saying isn’t used to describe when someone arrives “fashionably late” to use an English expression. 

Use it like this: 

Nå kom du i grevens tid 

(You came just at the right time.)

Du kom i grevens tid, jeg skulle akkurat til å ringe!

(You came just at the right time, I was just about to call you!)

Nå kom du i grevens tid! Vi skulle akkurat til å spise! 

(You came just at the right time, we are about to eat!)

SHOW COMMENTS