SHARE
COPY LINK
For members

FEATURE

Norwegian word of the day: Agurknyheter

This one you'll want to have handy when it's a slow news day in Norway.

Norwegian word of the day: Agurknyheter
Today's Norwegian word of the day is Agurknyheter. Photo by Annie Spratt/Unsplash/Nicolas Raymond

Why do I need to know this expression?

Agurknyheter is a descriptive word that is often used in both personal and professional discussions. It’s a great word to have in your Norwegian vocabulary as it can easily express a headline in the media you want to talk about with your colleagues or friends. 

What does it mean?

Directly translated, agurknyheter means “cucumber news”. agurknyheter is typically used to describe news that is unimportant and frequently about ridiculous events. 

The word can be traced back to the German word Sauregurkenzeit, which directly translated means “sour cucumber time”. In German, this term was eventually used to describe a slow news day. From this came the Norwegian word, agurktid, or “cucumber time”. Agurktid is a term used to describe the situation in the summer when there is little news to write about.

In English, it is often referred to as “silly season”. This is because the summer was when journalists would traditionally take their holiday, leaving editors sceptical of giving any serious reporting pieces to the summer stand-ins. From agurktid stemmed the term agurknyheter, as plenty of frivolous news stories are reported during the summer months. 

Though cucumber news originally was more popular in the summertime, you can find it used year-round nowadays. 

Examples of Norwegian agurknyheter currently in the headlines:

Fristende sensommer-retter med sesong-favoritterTempting late summer dishes with seasonal favourites.”

Stor interiør-trend – “Huge interior trend”

Ole Martin (37) kvitt magefettet i superfart – “Ole Martin (37) quickly got rid of his stomach fat”

Popular agurknyheter themes

– Objects that are similar to things they are not

– Norwegians acting embarrassingly during vacation

– Odd summer jobs descriptions

-The weather breaking some type of record

Use it like this 

Det nærmer seg sommerferie, og det betyr at det også snart er høysesong for agurknyheter“It’s getting close to the summer holidays, and that means it’s also high time for cucumber news.”

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

NORWEGIAN WORD OF THE DAY

Norwegian word of the day: Yr 

Given how often the weather changes in Norway, this is a useful one to know.

Norwegian word of the day: Yr 

What does it mean? 

Yr is the word used to describe a light drizzle in Norway. Yr is also the name of the country’s most popular weather app, which is run by public broadcaster NRK and the Norwegian Meteorological Institute. 

Drizzle is precipitation with a drop size of less than 0.5 mm and is a transition between rain and clouds. Given you’ll unlikely to be measuring rain drops as they fall, you’ll typically be able to tell drizzle from feel. 

Most Norwegians are undeterred by the presence of drizzle unless they are expecting heavier rain to follow. 

The reason for this is that I am sure you will have had a Norwegian tell you at some point now when you’ve complained about being cold or wet- det finnes ikke dårlig vær, bare dårlige klær (there is no such thing as poor weather, just inappropriate clothes”). 

However, yr shouldn’t be disregarded every time you come across it or if it’s on the forecast, especially up in the mountains, as a little bit of drizzle can soon become a rain shower. 

Use it like this: 

Det er meldt yr i morgen tidlig, kanskje vi bør utsette teltturen vår?

(It’s meant to be drizzling tomorrow morning, maybe we should postpone our camping trip?)

SHOW COMMENTS