Norwegian expression of the day: Kleint

It's not really 'norsk', but for some reason it's one of Norwegians' favourite slang expressions.

Norwegian expression of the day: Kleint
Photo: Annie Spratt/Unsplash/Nicolas Raymond

If you’ve lived in Norway for a while, you will surely have heard someone say that something is kleint.

Although it’s not even a Norwegian word, kleint somehow worked itself into the everyday language as one of Norwegians' favourite slang expressions.

Like most things that catch on, it started with the young and slowly spread through the country. 

Today, kleint is arguably a bit over-used.

What does it mean?

Kleint can mean several things. The most common of them is ‘awkward’.

If you did something really embarrassing, like dancing too wildly at an office party, you could exclaim faen, så kleint! — 'damn, that was awkward!' — when telling a friend the day after.

Or, if you have just engaged in small talk with a Norwegian who was actually trying to dodge you, but as a foreigner you did not read the signs properly (trust me, Norwegians usually do not stop to small talk if they can avoid it), they might say det var kleint – 'that was awkward' – if you did not have much to talk about. 

By the way, the linguistically accurate way of saying something is 'awkward' in Norwegian is probably pinlig or flaut, which also translate to embarrassing.

READ ALSO: Did you know that, to Norwegians, Texas is slang for 'crazy'?

Kleint can also mean ‘hungover’ (fyllesyk, literally 'drunk-sick'is the official Norwegian word for that).

Let's say you were at a Norwegian vors, ‘pre party’, another favourite slang expressions that is also derived from a German word (we really need to start making up our own words).

If If you are planning on partying Norwegian style — and that means a lot of drinking — you will definitely be extremely klein the next day,

Jeg er så sykt klein, jeg holder på å dø — 'I’m so hungover, I'm going to die'.

You will probably also have done something kleint that you now deeply regret. It's as kleint as it gets.

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members


Norwegian expression of the day: Pølsevev

Norwegians share a national love for sausages - even if they know it's nonsense.

Norwegian expression of the day: Pølsevev
Photo: Jessica Loaiza on Unsplash

Why do I need to know pølsevev?

Because it’s a common expression that, when translated directly, it makes no sense.

What does it mean?

Pølsevev is put together by two words, pølse and vev. Pølse is Norwegian for ‘sausage’ and vev means ‘tissue' (not in the paper towel sense, but the tissue that's in skin).

It allegedly comes from the idea that sausages are made of those leftover pieces of meat that were too poor quality to use for anything else, and the pølse, by looking delicious, is something making out to be something it's not. 

Pølsevev is therefore an old school Norwegian way of saying that something is nonsense or to use harsher invective, 'BS'. 

For noe pølsevev! – What utter nonsense!

Other English equivalents would be 'gibberish', 'baloney', or 'rubbish'.


Sludder og vås – nonsense and nonsense (another common expression)

Snikk-snakk – chit chat

Tull – rubbish

Tøv – nonsense 

So do Norwegians hate sausages?

Not at all! 
You might be familiar with the Danish pølse, those thin, scarlet signatory hot dogs that the Danes love. The Norwegian pølse-craze is lesser known internationally, but it's not less true.
Eating pølse in Norway is an old ritual comparable to eating fish and chips in the UK.
Go to Norway during the May 17th National Independence Day celebrations and you will not be able to miss the many pølseboder (sausage vans) selling pølse i lompe (sausage in a traditional Norwegian wrap) or pølse i brød (regular hot dog) with ketsjup, sennep og sprøstekt løk – ketchup, mustard and fried onions – and, if you're lucky, potato salad (potetsalat).
The pølse is also a mandatory accessory to any ski trip. In winter, the slopes are filled with lycra-clad Norwegians devouring sausages during breaks.
Of course, Norwegian pølse-habits are changing. Even simple park barbecues now feature vegetarpølse and fancy bratwursts that make the basic grill or wiener seem slightly dull in comparison (grillpølse is the one you barbecue and wienerpølse is the one you cook in boiling water. If someone asks you, grill eller wiener? during a dinner party, this is code for what kind of sausage you'd prefer.)

Still, its simplicity has aways been a key feature of the pølse, and it might be a part of the explanation as to why so many Norwegians still are mad about it today.

Convenience stores sell pølse. Petrol stations too. Pølse is a legitimate road-trip snack. It's also one of the ultimate dishes to serve during a nachspiel (after party). It's cheap, easy to cook and extremely delicious (just beware of the ketchup spillers).
The sketch below mocks those who try to turn the pølse into something more complicated than it is, by ordering a string of different variants of the mustard, ketchup, bread and lompe (the wrap, remember).
Sophisticated pølse? Well, that's just pølsevev.